Испания впервые официально пообещала защитить языковые права каталоноговорящих на международном уровне, но продвижение статуса каталанского, баскского и галисийского языков в Европе зашло в тупик. Несмотря на исторические обязательства, реальная поддержка языка остается ограниченной из-за внутренних и внешних политических барьеров.
Обещания на уровне ООН — важный, но символический шаг
В сентябре испанское правительство впервые на сессии ООН официально признало необходимость защищать языковые права автономий. В ответ на рекомендации четырех стран Испания согласилась поддерживать разнообразие языков и бороться с дискриминацией на языковой почве. Эти обещания отражают растущее внимание к проблемам языковых меньшинств, в частности каталонского языка.
Однако данные рекомендации носят рекомендательный характер и не являются обязательными к исполнению, что ставит под вопрос их реальную эффективность.
Тяжелая дипломатия в Брюсселе
Признание каталанского официальным языком в институтах Евросоюза — давний запрос Каталонии и других автономий. В июле 2025 года вопрос рассматривался на Совете по общим делам ЕС, но продвинуть его дальше не удалось. Политические интриги и давление со стороны оппозиции в Испании, а также сопротивление некоторых европейских стран, таких как Германия, блокируют инициативу.
Лидер оппозиционной партии «Народная партия» активно звонил европейским союзникам, чтобы помешать продвижению каталонского. Это показывает, что внутри Испании вопрос защиты языка тесно переплетен с политическими разногласиями и предвыборными тактиками.
Практическая поддержка — с оговорками
Испанское правительство впервые выделило финансирование для Академии валенсийского языка, поддержав регион с собственными языковыми конфликтами. Министр университетов подчеркнула необходимость защищать валенсийский язык, который находится под давлением местных властей.
В то же время помощь каталонским школам во Французской Каталонии (Каталония Северная) задерживается. Школы «Брессола», где обучают на каталонском, столкнулись с финансовыми и политическими проблемами из-за давления крайне правых во Франции. Хотя испанское правительство временно отказалось финансировать эти школы, под давлением своих каталонских партнеров обещало поддержку, но конкретные шаги до сих пор не сделаны.
Баланс между словами и делом
Испания демонстрирует желание представить себя защитником каталонского языка, но реальные результаты пока скромны. С одной стороны, есть беспрецедентные заявления и частичная финансовая поддержка. С другой — политические игры внутри Испании и Евросоюза тормозят продвижение официального статуса каталанского, а также затрудняют реальное укрепление его позиций.
Итог — баланс между новыми обязательствами и большими ограничениями, которые определяют будущее каталонского языка в Испании и в Европе.