В Барселоне прошла Генеральная Ассамблея Европейской сети за лингвистическое равенство (ELEN). На встрече обсудили актуальные вызовы для языков меньшинств, таких как каталонский, баскский и галисийский. Главное послание: язык нужно защищать и развивать, даже если у него нет собственного государства.
Кто и зачем защищает языки без государства
ELEN объединяет организации по всей Европе, которые борются за права языков меньшинств. Среди них — каталонцы, баски, галисийцы, а также носители шотландского гэлэя, ирландского, валлийского, сардинского, окситанского и бретонского. ELEN влияет на решения таких международных структур, как Европейский союз и ООН.
Во главе организации стоит Элин Хаф Груффид Джонс, валлийская социолингвистка, которая владеет каталонским почти идеально. Она отмечает, что сейчас в Европе лингвистическая осведомлённость на высоком уровне — но при этом растёт давление правых экстремистов, настроенных против языкового разнообразия.
Цифровизация и опасности для языков меньшинств
Технологии стали двойным мечом для таких языков. С одной стороны, цифра открывает новые возможности; с другой — создает "цифровую диглоссию", когда устная речь остаётся на языке меньшинства, а письменная — на государственном языке. В интернете и соцсетях доминируют крупнейшие языки.
К тому же на рынке редко можно найти приложения или сервисы на малораспространённых языках — из-за отсутствия законодательной поддержки в частном секторе. Компании не обязаны предоставлять услуги на языках меньшинств, и это требует изменений в законах.
Официальный статус — важный, но сложный шаг
Джонс отмечает: официальное признание каталонского, баскского и галисийского языков на уровне ЕС значительно повысит их статус и расширит возможности для использования в коммерческом и образовательном контекстах. Но пока процесс тормозится из-за сложностей внутри ЕС и необходимости консенсуса всех стран.
Язык вне зависимости от государства
Особое внимание уделяется идее, что язык не должен зависеть от наличия собственного государства. По словам Джонс, такой подход ошибочен: защита языка должна происходить независимо от политических амбиций по независимости. Пример — Уэльс и Ирландия, где даже государственность не гарантирует сохранение языка.
В Каталонии есть положительные примеры — например, недавно созданные должности и структуры для поддержки языка, инновационные проекты в области образовательных программ. Но вызовы остаются — например, сокращение доли носителей каталонского.
Вызовы и надежды
- Растущая поддержка в Европе: по данным опроса, 84% европейцев выступают за защиту языков меньшинств.
- Опасность со стороны экстремистских движений, которые стремятся к унификации и подавлению языкового разнообразия.
- Необходимость согласованных действий на уровне правительств и частного сектора, включая законодательство о языках.
- Надежда на расширение официального признания языков меньшинств в ЕС.
Генеральная Ассамблея ELEN в Барселоне стала площадкой для обмена опытом и стратегиями по сохранению языков без собственной страны. Их пример показывает — языки меньшинств можно и нужно удерживать в цифровую эпоху, если за них активно бороться и менять отношение общества.