В Гихоне в старом Институте открылась выставка «Asturies de l’A a la Z», которая запускает новый культурный сезон. Это не просто набор иллюстраций, а попытка вернуть и нормализовать астурийский язык через детскую и юношескую литературу.
Книги как первый контакт с языком
По словам Монтсеррат Лопес Моро, городской чиновницы по культуре, детские книги становятся первым неформальным знакомством детей с письменным астурийским. «Если этот контакт происходит именно на астурийском, язык становится естественной частью повседневной жизни», — говорит она. Социальная цель — создать эмоциональную связь с языком у самых маленьких, чтобы сохранить его живым.
Выставка — алфавит и культурный гид
Выставка построена на основе книги «Asturias, de la A a la Z» — алфавитного букваря с яркими иллюстрациями, созданного местной художницей Эвой Рами. Ее работа не просто иллюстрирует буквы, а раскрывает богатство и традиции Астурии: от пейзажей и гастрономии до мифологии и праздников. Это визуальное путешествие по культуре региона в формате, понятном детям.
Образовательный и игровой формат
Помимо экспозиции, предусмотрена возможность брать выставку в школы и библиотеки, чтобы побуждать детей читать и общаться на астурийском. Для самых маленьких создана игровая программа — это делает процесс обучения веселым и вовлекающим. Эва Рами, которая раньше была учительницей, признаётся, что для неё возвращение к иллюстрациям и астурийскому языку — своего рода личная «реабилитация».
Выставка продлится до конца января и обещает стать точкой притяжения для всех, кто хочет поддержать и развивать региональное языковое наследие без лишнего пафоса, просто через любовь к книгам и истории.